jueves, 7 de junio de 2018

Sonido y escritura: Fonética y Escritura.

1. Valores acústicos de los sonidos.

  - Los valores acústicos de los sonidos en las lenguas humanas tienen que ver con varios factores:
  - La diferencia en la fonación: la altura o tono, puede ser más grave o más agudo, el timbre, puede ser más claro o más oscuro, la intensidad, puede ser más fuerte o menos fuerte y la duración, puede ser más larga o más breve.
  - La articulación de los sonidos: por medio de los órganos de respiración, órganos de fonación y órganos de articulación.

2. Diferencias en la articulación.

  - Podemos distinguir los distintos sonidos en las lenguas.
  - Depende sobre todo de la posición de la lengua en dos ejes, vertical u horizontal.
  - Abertura: si la lengua sube o baja.
  - Localización: si la lengua se adelanta o se retrasa.
  - Redondeamiento o labialización.
  - Duración.

 .Las consonantes se distinguen de las vocales por el hecho de que se interpone un obstáculo a la vocalización para crear y combinar sonidos verbales.
  - Modo de fonación: sonoras o sordas.
  - Modo de articulación: consonantes oclusivas, africadas, fricativas y sibilantes, nasales, líquidas y semiconsonantes.

3. Los fonemas, los alófonos y los alfabetos.

  - Después de la fonética, surgió la fonología con el propósito de comprender la manera en que los sonidos sirven al propósito humano de distinguir palabras.
  - La fonología se ocupa de los rasgos distintivos abstractos que confluyen en una serie limitada de fonemas para diferenciar palabras y grupos de palabras o sintagmas.
  - El estudio de estos rasgos distintivos comenzó de forma no científica, sino intuitiva, cuando se formaron los primeros alfabetos.
  - Los grafemas suelen coincidir, aunque no siempre, con los fonemas.


Preguntas de investigación:


1.¿Cómo expresarías las emociones básicas teniendo en cuentas que la voz humana se asemeja a un instrumento musical? Relaciona cada una de las emociones con los valores acústicos.
 
-Ira: tono alto, timbre oscuro, intensidad fuerte, duración breve.
   - Enfado: tono alto, timbre oscuro, intensidad fuerte, duración larga.
   -Asco: medio, oscuro, débil, breve.
   - Miedo: bajo, agudo, débil, breve.
   - Alegría: alto, agudo, fuerte, larga.
   - Tristeza: bajo, agudo, débil, larga.
   - Sorpresa: alto, agudo, fuerte, breve.

2.¿Crees que es posible que alguna vocal sea sorda en español ( es decir, que no haga vibrar  las cuerdas vocales)?

 - No, no hay vocales sordas.

2.1.Clasifica las consonantes del español andaluz en sordas y sonoras, con ayuda de la tabla.

    - Consonantes sordas: p, t, ca, co, cu, que, qui, k, f, s, z, ce, ci, h, j.
    - Consonantes sonoras: b, v, d, l, m, n, ñ, r, w, y, ga, gue, gui, go, gu.

3.Ahora bien, ¿ qué problema encontraríamos si pretendiésemos escribir nuestras expresiones orales por medio del alfabeto AFI? ¿Podríamos entendernos con cualquier hablante en español? ¿Por qué?

 - Sería más costoso para nosotros ya que no estaríamos familiarizados con ese alfabeto.

3.1.¿Qué dificultades podríamos encontrarnos si no manejáramos habitualmente la ortografía en el registro culto de nuestra propia lengua? Es decir, ¿qué pasa si solo leemos mensajes de WhatsApp en todo el día?

 - Normalmente en las redes sociales, se suele abreviar las palabras, no poner tilde, en general no darle mucha importancia a la ortografía, por lo que si solo leemos los mensajes de WhatsApp  a la hora de escribir cualquier documento, texto... nos confundiríamos con más frecuencia que antes.

3.2. ¿ Significa esto que las hablas andaluzas son menos valiosas que el castellano o simplemente tienen un valor propio y especifico en el registro oral popular? ¿Por qué?

 - No, ya que el propio andaluz establece sus reglas de comunicación oral y permite que otras personas distingan las palabras.

3.3.¿Qué puede aportar la diversidad de sonidos y valores acústicos al registro oral y, en general, a una lengua?

 - La enriquece ya que vemos los distintos acentos de cada persona que hablan la misma lengua.

3.4. ¿Cómo crees que podría mejorarse el alfabeto del español, sin perder su capacidad de representar los fonemas comunes a todos los hablantes?

 - Por ahora no he visto nada para tener que cambiar o mejorar el alfabeto del español.

Los adverbios, flexiones, conjugaciones y perífrasis verbales.


     Los adverbios, flexiones, conjugaciones y perífrasis verbales.

  . Cada enunciado necesita un escenario en nuestra mente, imaginación y sentido.Más adelante hablaremos de los marcadores discursivos, pero ahora toca referirse a la flexión y a los adverbios.

          .La flexión.
  . Categorías de flexión:

      - Persona: 1ª, 2ª y 3ª.
      - Género: Masculino, femenino.
      - Número: singular, plural.
      - Tiempo: pasado, presente y futuro.
      - Aspecto: perfecto, imperfecto, condicional o potencial.
      - Modo: indicativo, imperativo y subjuntivo.

          .Adverbios ( tipos).

      - tiempo/aspecto.
      - lugar.
      - cantidad o grado.
      - modo.

          .La conjugación.

      - tiempos simples. ( lexema y morfema flexivo).
      - tiempos compuestos. ( verbo auxiliar flexionado) o ( verbo principal participio).

          .Perífrasis verbal.

    1. modo o modalidades. | infinitivo = aspecto variable ( imperfecto).
    2. aspectuales.                | gerundio = aspecto durativo.
    3. pasiva perifrástica.      | participio = aspecto perfectivo.

Marcas sintácticas.


          .Tipos de palabras:

    - sustantivo ( nombres).
    - pronombres.
    - verbos.
    - adverbios.
    - preposiciones.
    - conjunciones.
    - adjetivos.

          .Sintagmas o grupos de palabras:

    - grupo nominal ( S.N.).
    - grupo verbal ( S.V.).
    - grupo adjetival ( S.Adj.).
    - grupo conjuntivo.
    - grupo interjectivo.

          .Gramática generativa:

    - S.Determinante.
    - S.Completamente.

Tipos de oraciones compuestas.


                            Tipos de oraciones compuestas.

          .Rasgos indicadores:

  . Presencia de dos o más verbos.
  . Presencia de nexos:

          - tienen varios valores.
          - introducen grupos conjuntivos sin verbo.
          - se confunden con otras palabras.

  . Locuciones conjuntivas.
  . Pronombres y adverbios relativos:

          - determinantes.
          - pronombres.
          - adverbios interrogativos.

          .El valor del nexo:

                                 - coordinante.
  . La relación lógica:  - subordinante.
                                 - coordinante ( ilativa).
  . El papel semántico:

          - argumento.
          - adjunto.

  . la función sintáctica:

          - coordinación.
          - subordinación.

          .Tipos de coordinación:

    - copulativa.
    - disyuntiva.
    - adversativa.
    - discontinua.
    - ilativa.
    - reformuladores explicativos.

          .Tipos de subordinación:

    - adjetiva.
    - sustantiva.
    - adverbial.

Análisis de la oración simple.


    -No rompas con esos tipos.

. Véanse las distintas acepciones del verbo romper en el diccionario:

 - El coche está roto: TEMA EVALUADO + MODO.

 - El coche se ha roto: PACIENTE (¿AGENTE?). Se omite el agente.

 - El coche acabó roto: PACIENTE EVALUADO + MODO.

 - El coche fue roto por un conductor sin experiencia: PACIENTE/AFECTADO + AGENTE.

 - El coche rompió la valla en el accidente: AGENTE + OBJETO AFECTADO (+ ADJUNTO: MODO).

 - El conductor ha roto el coche en la última curva: AGENTE + OBJETO AFECTADO (+ ADJUNTO: UBICACIÓN).

 - Se han roto los huesos a golpes: AGENTE + PACIENTE + OBJETO AFECTADO (+ADJUNTO:  MODO).

 - Se ha roto una pierna en un accidente: EXPERIMENTADOR + OBJETO AFECTADO (+ADJUNTO: CAUSANTE).

 - Se me ha roto el coche: PACIENTE + EXPERIMENTADOR. Se introduce a una persona implicada en el evento, no por su "interés" (cfr. la denominación tradicional: Dativo de interés), sino por desempeñar el papel de experimentador.

 - El piloto se rompió, debido al exceso de presión: EXPERIMENTADOR (+ ADJUNTO: CAUSANTE).

 - El primer clasificado rompió en el último tramo: AGENTE (+ ADJUNTO: TIEMPO) (¿AFECTADO?). Se omite el objeto afectado.

 - El conductor rompió con su equipo tras la última carrera: AGENTE + OPONENTE (+ ADJUNTO: TIEMPO).

 - El patrocinador ha roto el contrato con el piloto: AGENTE + OBJETO AFECTADO (¿OPONENTE?). Se alude de forma indirecta al oponente (complemento del nombre "contrato").

 - La presión de los lobbies hizo romper el acuerdo a los gobiernos europeos: CAUSANTE/DESTINADOR  + OBJETO AFECTADO + AGENTE/DESTINATARIO.

 . Nuevo uso sintáctico en español moderno (tomado de otras lenguas: francés): perífrasis causativa. Sirve para expresar el rol de "causante" (o destinador, si se trata de un papel humano) en la función de Sujeto, de manera más relevante.

domingo, 3 de junio de 2018

La Sintaxis de los Argumentos y los Adjuntos.

1. Verbos monovalentes: de un solo argumento.

1.1. 
    -Los verbos que expresan fenómenos atmosféricos y geológicos, a semejanza de los usos impersonales de los verbos haber y hacer, solo necesitan un argumento "tema". Se construyen en 3ª persona del singular, salvo que utilicemos el verbo con una acepción distinta.

1.2. 
    -Muchos procesos naturales se narran por medio de verbos "inacusativos", con un argumento "experimentador".

1.3.
    -Los verbos "inergativos" se construyen con un argumento "agente", pero sin objeto afectado.

2. La diátesis verbal: verbos con varios argumentos.

 .Se llama "diátesis" a la diversidad de la red temática que forma un verbo con sus argumentos en distintas acepciones.

2.1. 
    -Los verbos transitivos.Se construyen de forma transitiva; es decir, con un argumento (objeto afectado, causante o tema) en función de Complemento Directo: pedir algo (Tema), buscar algo (Tema), ver algo (Causante), comer algo (Afectado), sentir algo (Causante), construir algo (Afectado), etc.

2.2.
    -Verbos con un Complemento de Régimen.Como ya habrás leído en la presentación, muchos verbos en español exigen o "rigen" un complemento introducido por una preposición, al que se llama Complemento de Régimen: carecer de algo, disfrutar de algo, pensar en algo/alguien, etc.

2.3. 
    -Verbos de experiencia o emoción.Es sorprendente la variedad de verbos que sirven para expresar nuestras emociones y experiencias intensas, tanto agradables como desagradables. La mayoría de ellos expresan dos argumentos: un experimentador, que se construye por medio del Complemento Indirecto, y un causante o inspirador, que hace las veces de Sujeto

 3. Verbos de movimiento

    -En estos casos, no se debería hablar de Complemento Circunstancial de Lugar, sino de un Complemento de Régimen:
 - ir a (Meta).
 - venir de (Origen) / venir a (Meta).
 - salir de/desde (Origen).
 - viajar a (Meta).
 - llegar a (Meta).
 - alejarse o distanciarse de (Origen).
 - acercarse o aproximarse a (Meta).
 - dirigirse a (Meta).
 - pasar por (Travesía).
 - cruzar o atravesar por (Travesía).
 - arrastrarse por (Travesía).
 - subir a (Meta).
 - volar (en avión) a (Meta).
 - bajar o descender de (Origen).
 - volver o regresar a (Meta).
 - entrar en/a (Ubicación/Meta).
 - irrumpir o penetrar en (Ubicación/Meta).
 - tirarse de (Origen).
 - caerse de (Origen).
   
    -Todavía es más clara la diferencia si nos referimos al vehículo o al medio de transporte: no se trata de un Complemento Circunstancial de Instrumento o de Modo, sino de un:
 - ir, viajar o volar en coche, avión, bicicleta, autobús, tren, etc. (Instrumento).
 - ir a pie, a caballo (Modo).
   
    -También son frecuentes los verbos de movimiento que se construyen con un argumento de lugar que funciona como Complemento Directo:
 - subir / bajar la escalera.
 - cruzar o atravesar el puente.
 - bordear el campo.
 - visitar una ciudad.

    -Por último, hay bastantes verbos que expresan el modo de moverse, con un argumento experimentador como Sujeto, en vez de representar un movimiento direccional, como los anteriores: correr, andar, pasear, nadar, bucear, serpentear, etc. Todas estas "maneras de movimiento" pueden combinarse con un adjunto de lugar, que desempeña la función de Complemento Circunstancial:
 - correr por la playa, de acá para allá, hasta la cima, etc.

4. Otros verbos que usan argumentos locativos.

4.1.
    -Los verbos que describen la posición de un objeto tema, con un argumento de ubicación: estar, situarse, ubicarse, permanecer, vivir, residir, seguir, resistir, etc., en un lugar. Hay que diferenciarlos de los verbos copulativos (ser, estar, parecer), los cuales se construyen con un Atributo, aunque este sea un SPrep:
 - Este chico está en las nubes.
A diferencia de:
 - Paco vive en las montañas: Complemento de Régimen).

    -En el primer caso, el papel semántico sería del tipo modo (al igual que un adverbio de modo o un adjetivo: bien, enfermo, etc.), como resultado de una evaluación del hablante, mientras que la función sintáctica del SPrep sería la de atributo. Como ya hemos explicado, el atributo forma parte de dos redes temáticas a la vez: tanto la del verbo copulativo como la del sustantivo.

    -Algo similar podría decirse cuando se utiliza un SPrep como Complemento Predicativo. Compara los dos enunciados:
 - El jefe de la compañía resiste en coma (= enfermo, grave: TEMA EVALUADO, Complemento Predicativo).
 - El jefe de la compañía resiste en la posición (UBICACIÓN), donde el verbo resistir se construye con la preposición en (Complemento de Régimen).

    -Por si quedaran dudas, véase la estructura con dos complementos:
 - Mario permanece (vive, reside, etc.) feliz en Japón.
.Siendo así que "feliz" es un CPred adjunto y "en Japón" un CRég argumental.

4.2. 
    -Los verbos trivalentes que representan un cambio de lugar provocado por un agente, con otros dos argumentos, un objeto afectado y distintos argumentos de lugar: poner, meter, colocar, ubicar, injertar, etc; transportar, llevar, trasladar, etc.

Prototipos y Estereotipos.

1. Prototipos y estereotipos en la ortografía.

    -Según acabamos de comprobar, las letras son categorías inexactas, como los prototipos con que la lengua natural clasifica los animales o las plantas, a diferencia de una taxonomía científica. En buena medida, si tenemos tantos problemas para aprender ortografía es porque estamos obligados a asumir como prototipos algunos estereotipos que no se inducen racionalmente de los hechos: ¿por qué diferenciar las letras b y v, si representan el mismo fonema?
    -Sin embargo, es fácil comprobar que la evolución o la adaptación del vocabulario genera un verdadero caos de formas entre las cuales resulta casi imposible descubrir una familiaridad léxica. ¿Cómo descubrir la relación etimológica entre ellas por medio de la ortografía?.

2. Lenguaje estandar, dialectos y gramática.

    -Tenemos que aprender cómo funcionan los prototipos de la gramática, aunque no coincidan totalmente con el modo en que se organiza nuestra forma de hablar en la lengua oral, en beneficio del entendimiento social y del desarrollo personal.

2.1 ¿Problemas para entenderse? 

    -No solo es el caso del dialecto andaluz, a su vez enriquecido por las aportaciones y variantes de decenas de hablas andaluzas. Tampoco puede hablarse, propiamente, de un solo dialecto mexicano, ni siquiera murciano , a pesar de la diferente extensión geográfica entre los territorios que abarcan . Los dialectos son objeto del estudio de la dialectología y de la sociología lingüística, puesto que a las variedades vinculadas a un territorio , se suman las variantes provocadas por la posición social, la clase o el estatus . Véanse más abajo las imágenes tomadas del Atlas Lingüístico-Etnográfico de Andalucía y del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica , así como los mapas de isoglosas relativos a las variantes aspiradas de j y -s en España y en América.
    -No hay ningún dialecto que represente el «español puro». En cada país, la lengua oral, pero también la lengua escrita, varían considerablemente según la región, el estado, la ciudad e incluso el barrio donde se usan. Por ejemplo, en Italia no se ha reconocido oficialmente el carácter de lengua o idioma diferenciado del siciliano, al que se sigue categorizando como un mero dialecto del italiano. Así pues, ha sido demasiado frecuente que un idioma originario fuera denominado «dialecto», con una intención despreciativa y, muchas veces, racista, por el hecho de que se hubiera excluido su uso de la escuela y la administración pública, como consecuencia de la conquista y la colonización del territorio por otros pueblos, culturas o etnias.

2.3 Registro culto y registro coloquial. 

    - Los usos más habituales de la lengua en la literatura, en la educación y en los «manuales de estilo» configuran el llamado registro culto o formal del español y de cualquier otra lengua. Constantemente se incorpora nuevo vocabulario, se revisan las normas de la gramática y se modifica la ortografía para facilitar el entendimiento. Es difícil señalar límites reales a la capacidad de cada persona para cambiar de un registro a otro, de similar manera a como lo haría de una lengua distinta a otra, si tuviera una competencia bilingüe. La adquisición del registro culto de la lengua nativa permite construir el pensamiento y desarrollar la personalidad de forma autónoma en todas las dimensiones de la vida social.
    -Ahora bien, el objetivo de la educación lingüística y literaria no consiste en asimilar una visión clasista o elitista del mundo contra las propias raíces.

2.4 Diccionario,gramática y ortografía.

    -Los usos más habituales de la lengua en la literatura, en la educación y en los «manuales de estilo» configuran el llamado registro culto o formal del español y de cualquier otra lengua. Constantemente se incorpora nuevo vocabulario, se revisan las normas de la gramática y se modifica la ortografía para facilitar el entendimiento. Es difícil señalar límites reales a la capacidad de cada persona para cambiar de un registro a otro, de similar manera a como lo haría de una lengua distinta a otra, si tuviera una competencia bilingüe. La adquisición del registro culto de la lengua nativa permite construir el pensamiento y desarrollar la personalidad de forma autónoma en todas las dimensiones de la vida social.
    -Ahora bien, el objetivo de la educación lingüística y literaria no consiste en asimilar una visión clasista o elitista del mundo contra las propias raíces.

La Lingüística como Ciencia.

1. ¿Qué es el LOGOS?

 .Se ha planteado desde los orígenes del pensamiento escrito en las civilizaciones, con toda probabilidad mucho antes. Tenemos constancia hace dos mil quinientos años, tanto en la Grecia antigua como en la India , tanto en el ámbito religioso, que imagina una creación del mundo por medio de la Palabra , como en el razonamiento filosófico acerca de un universo ordenado, que pudiera estar en relación con el lenguaje que organiza el pensamiento.

 2. ¿Cómo se componen textos?

.La base de la enseñanza consiste en enseñar a escribir:
   
    -La Retórica, acerca de los discursos públicos ante los ciudadanos varones;

    -La Poética, sobre los textos literarios en el teatro y, más tarde, en otros géneros;

    -La Gramática, acerca de cualquier forma de escritura conservada por la tradición, una vez que se está perdiendo la capacidad de entender las lenguas antiguas o clásicas (sánscrito, griego, latín, hebreo, etc.), a causa de sus cambios evolutivos hacia lenguas derivadas.

    -La Lógica, sobre la organización del pensamiento filosófico, para garantizar su fiabilidad o su expresión denotativa, recta o directa, a diferencia de la oratoria persuasiva (la Retórica) y la creación literaria (la Poética).

3. ¿Cómo evolucionan las lenguas? 

 .Lo más probable es que la Gramática Universal se base en una dotación genética que debe de estar presente o latente en el genoma de nuestros ancestros comunes desde hace más de 150.000 años, junto con el resto de nuestra estructura cerebral.

4. Grandes dilemas contemporáneos.
 
4.1.
 -El sistema social abstracto de las lenguas vs. el habla individual.

4.2. 
 -Los lenguajes formales vs. la práctica del lenguaje en la vida social.

4.3.
 -Los géneros en la tradición literaria vs. los géneros discursivos que
organizan las lenguas y las culturas en cualquier esfera social.

4.4.
  -La competencia lingüística, basada en la llamada “lengua interna” y en la dotación genética de cualquier ser humano vs. La competencia comunicativa, basada en las reglas y en las situaciones de comunicación social.

4.5. 
 -La Inteligencia Artificial, que pretende construir una máquina capaz de computerizar o informatizar un lenguaje más eficaz que las lenguas humanas vs. La neurolingüística, que se esfuerza por comprender el funcionamiento fisiológico del lenguaje real en los cerebros humanos.

5. El lenguaje es relación o red. 

 .De hecho, no hay ningún ser humano que pueda vivir sin relación. Más allá de la necesidad de organizarse socialmente para sobrevivir, los seres humanos individuales nunca dejan de comunicarse en cualquier momento de su vida, desde su primera infancia e incluso desde el seno materno.

6.Paradojas.

 .Los pocos casos constatados de individuos que lograron sobrevivir sin relación social no fueron capaces de desarrollar su dotación genética a través de un lenguaje... aunque nadie deja de ser humano en ninguna circunstancia física. Contra esa constatación, ha habido una búsqueda del vacío total o del nirvana, a la que se opone una llamada interior a la compasión y, en suma, a la comunicación.

martes, 8 de mayo de 2018

A RAS DEL CIELO: Seis.APUNTA.

Seis. APUNTA.
                                                      ABAJO: A RAS DE SUELO.

 HA ACABADO EL SEGUNDO ACTO. DURANTE EL INTERMEDIO, VIDAL DORMITA SOBRE UN RINCÓN DEL SOFÁ, ABRAZADO AL LIBRETO. LLEGA POZO. HA ENTRADO POR LA PUERTA OCULTA Y LE HA DADO TIEMPO A GUARDAR EL MALETIN, PERO TODAVÍA LLEVA PUESTOS EL ABRIGO, LA GORRA Y LOS GUANTES . SACA EL LIBRETO CON MUCHO CUIDADO DE LAS MANOS DORMIDAS DEL ANCIANO Y VA HACIA SU PUESTO DE CONSUETA. BUSCA LA PÁGINA EN LA QUE SE HAN QUEDADO.
VIDAL SE DESPIERTA.

VIDAL: Podías haber ido directamente a la pensión... POZO CUELGA EN EL PERCHERO LA ROPA DE ABRIGO. Estarás cansado. No ha hecho falta ni soplar.

POZO: ¿Y la nueva?

VIDAL: Es horrible, pero se sabe ya el texto. PAUSA. ¿Qué tal el trabajo?

POZO: Bien.

VIDAL: Me dijo el jefe que te había contratado.

POZO: Sí.

VIDAL: Dinero extra...¿no?

 POZO: Dinero... extra...

VIDAL: Todavía no han avisado de arriba, tenemos un par de minutos. Pero deja el libro, coño, y mírame a los ojos. Algún día tendrás que empezar a mirar cara a cara.

 POZO: Es que... me cuesta. POZO, EN EFECTO, INTENTA EN VANO MIRAR A LOS OJOS DE VIDAL.

VIDAL: Ni que fuera aquel jabalí...

POZO: Te... lo contó

VIDAL: Y no es motivo para que te avergüences. Le pregunté si sabía por qué siempre andabas con la mirada gacha, así. Y eso no está bien, Pozo, no está bien, sabes que te tengo mucho aprecio. Así miran los cobardes o los que tienen algo que esconder. Tú no eres de esos. Y me lo contó. Me contó que si no llega a estar a tu lado, aquel animal hubiera acabado contigo. Fuiste incapaz de dispararle: y eso que te venía de frente. Wizner no paraba de gritarte: ¡dispara, dispara! Y tú, ni caso.

POZO: Aquel animal... me... miraba a los ojos. Me... dolía.

VIDAL: Qué te dolía.

POZO: La... muerte. La llevaba escrita ahí. EN SUS OJOS. EN LOS DEL JABALÍ. POZO HA LEVANTADO LA CABEZA PARA MOSTRÁRSELOS, PERO VUELVE A BAJARLA ENSEGUIDA.

VIDAL: Pues si no llega a disparar tu tío, no estarías ahora, aquí, contándomelo.

POZO: Sí.

VIDAL: Algunos no llevamos la muerte en los ojos, hijo.

 POZO: Ya... lo sé. POZO SE MUESTRA INQUIETO.

VIDAL: Está bien, está bien. Tranquilo, por mí puedes mirar donde quieras. De todas formas es normal lo que haces. Yo también lo hice.

POZO: SORPRENDIDO. ¿Sí?

VIDAL: Pues claro. No querrás sobrevivir con la mierda que te pagan aquí por hacer esto. Cómo si no le hubiera dado de comer a mi familia estos años. Cada uno se busca las habichuelas donde puede o le dejan.

POZO: Donde... puede.

VIDAL: Lo mío siempre fueron las chapuzas, aquí y allá. Casi siempre en el teatro: que si echando una mano en los decorados, que si ayudando al utillero o en la taquilla o donde fuera. Y al final terminas aprendiendo un poco de todos los oficios, ya sabes, el teatro es así y terminas convirtiéndote en chico para todo. Que no te pase eso, Pozo, que no te tomen el pelo. Tú, si quiere, que te dé faena, pero apoquinando. Si no, te pasarás haciendo el primo la mayoría de las veces. Somos artistas. Recuerda la primera lección.

POZO: Sí. En... la puerta de ...

VIDAL: Eso es, hasta allí te llevé. Estabas como un flan y bajo el umbral de aquella puerta te dije “lee”.

POZO: “Artistas”.

VIDAL: Y te dije ... COMO SI SE TRATARE DEL JUEGO DEL RECUERDO. A POZO LE GUSTA.

POZO: ...Entra.

VIDAL: Todos los que pasamos por aquí somos iguales: “artistas”, ya sea el acomodador o el director o la primera dama o el característico, ¿entendido?

POZO: ¿Todos? VIDAL: Incluso nosotros...

POZO: Los... apuntes.

VIDAL: En ese momento pasa por allí el Mofeta y entonces...

POZO: ¿También el... señor Máñez..., también él?

VIDAL: La excepción confirma la regla, hijo. Creo que no entendiste aquello.

POZO: Ahora... ya sí.

VIDAL: Pues eso. Eres un artista. Y que no te tome el pelo.

POZO: A mí... me paga bien.

VIDAL: ¿El mofeta te paga bien?

POZO: Sí.

VIDAL: Qué cosa tan rara. ¿Por hacer chapuzas?

POZO: Vamos... de caza...

VIDAL: ¿Por la noche?

POZO: Depende... también de día... o por la tarde.

VIDAL: El caso es matar el gusanillo.

POZO: Sí.

VIDAL: Toma. LE VA A DAR UN DINERO. Me han dado esto por la cadena. Comprenderás que no la iba a tirar a la basura...

POZO: No lo quiero, quédatelo.

VIDAL: A mí el dinero no me sobra, ni te imaginas lo que me llega como pensión del sindicato... de artistas... hay que joderse... Si sabrán éstos lo que es un sindicato y lo que es un artista. Así que no me lo digas dos veces.

POZO: Quédatelo, quédatelo... SONRÍE. Lo he dicho... dos veces. EL VIEJO SONRIE TAMBIÉN Y SE GUARDA EL DINERO. PAUSA. EL TERCER ACTO VA A EMPEZAR. POZO SE PREPARA. VIDAL RECUERDA ALGO IMPORTANTE.

VIDAL: Maldita memoria. Ha estado aquí Teresa. Debe de ser la única que se ha enterado del cambio. Necesitaba hablar contigo ya, andaba muy nerviosa con sus líos, le he dicho que igual venías para el último acto y me ha dicho que si llegabas antes de que empezara, que te acercaras a la concha en el oscuro. POZO SUBE UN PELDAÑO. TODAVÍA NO HA ENTRADO LA LUZ SOBRE EL ESCENARIO. EN LA PENUMBRA VEMOS A TERESA, ESTÁ AGACHADA FRENTE A LA CONCHA Y SUSURRA SU LLAMADA.

TERESA: ¡Vidal...! ¿Ha llegado Pozo?

POZO: Aquí... estoy, Teresa. ¿Qué... haces ahí ? ¡Vamos a... empezar ya!

TERESA: Le he dicho al eléctrico que me dé un minuto y el traspunte ya está avisado. No tengo tiempo que perder, Pozo, escucha, es muy importante. Esta noche, nada más terminar la función. En la puerta de artistas.

VIDAL: Vaya.

TERESA: ¿Qué? VIDAL: Nada, Teresita, cosas nuestras.

TERESA: Tiene barba y vendrá con una pequeña bolsa de viaje. Aquí tienes esta foto aunque está algo borrosa. Fíjate en la gabardina: traerá la misma. LE ACERCA LA FOTO. POZO ESTIRA EL BRAZO Y LA COGE. Escóndelo bien. Dentro de unos días os haré una visita. Lleva mucho cuidado, por Dios, Pozo. Le vigilan por todas partes. TERESA SE HA MARCHADO A GATAS Y SE ACURRUCA BAJO UNA CAMA, DESDE ALLI LEVANTA LA VOZ LO SUFICIENTE PARA QUE POZO LA OIGA. ¡Pozo!

POZO: ¡Qué! EMPIEZA A SONAR LA GRAMOLA SOBRE EL ESCENARIO.

TERESA: Te quiero un montón. LA MUSICA SUBE DE VOLUMEN Y ENTRA LA LUZ. EL ANGULO DE VISION QUE NOS PERMITE EL ESCENARIO HACE POSIBLE QUE SIGAMOS VIENDO EL CUERPO DE TERESA, CONVERTIDA YA EN PAULA, UNA VEZ QUE DIONISIO LA INTENTA ESCONDER BAJO SU CAMA DEL ACECHO DEL ABSORBENTE BUBY. TERESA ENVÍA UN BESO CON LA MANO.

DON SACRAMENTO GRITA ENTRE BASTIDORES:

VOZ DE D. SACRAMENTO: ¡Dionisio!¡Dionisio!¡Abra, soy yo! ¡Soy don Sacramento! ¡Soy don Sacramento! ¡Soy don Sacramento!

VOZ DE DIONISIO: Sí, ya voy...

TERESA SONRÍE DESDE SU ESCONDITE MIENTRAS SE DESARROLLA EL LARGO DIÁLOGO ENTRE EL FUTURO SUEGRO DE DIONISIO Y ÉSTE. POZO SIGUE EL TEXTO. LE CUESTA APARTAR LA VISTA DE LA CHICA. VIDAL SE LE ACERCA.

 VIDAL: ¿Te ha dicho Máñez lo de la gira?

POZO: Qué gira.

VIDAL: La gira. Os vais de gira.

 POZO: Dónde.

VIDAL: No sé, por el norte, creo. Tu primera gira, la mejor.

 POZO: Cuándo. VIDAL: Pasado este fin de semana. Qué envidia.

POZO: Por qué.

VIDAL: Porque para un apuntador no hay nada mejor. Es en ese momento cuando de verdad somos imprescindibles. Vais con repertorio: por la tarde se hace una función y por la noche, si se tercia, otra. Y así un día y otro. Y ahí es cuando la memoria de éstos empieza a fallar, entonces entramos nosotros. Saben que sin nosotros están perdidos. Ya notarás la diferencia.

POZO: Cómo.

VIDAL: Te miran de otra forma. Pasamos de ser la última mierda a algo muy valioso. Ya lo creo. Y luego siempre cae alguna dieta. Y las pensiones.

 POZO: Las... pensiones.

VIDAL: Las noches, después del bolo. No siempre, porque a veces iréis de un sitio para otro o pasaréis la noche en la estación y no tendréis tiempo ni para hacer una paradita, pero cuando se para, se para bien. Y por muy asquerosa que sea la pensión siempre hay tiempo para... Para...

POZO: Ya... manteca. En... sentido figurado.

VIDAL: Eso, manteca. Te vas a hartar. Fíjate en las bragas. Quiero decir: en las que no las llevan. Y acuérdate de lo que te conté.

POZO: Yo... no...

VIDAL: Quién sabe..., Pozo, quien sabe. POZO MIRA A TERESA Y LUEGO SE FIJA POR PRIMERA VEZ EN LA FOTO QUE LE ACABA DE ENTREGAR. LA OBSERVA Y LE HACE RECORDAR ALGO. SOBRE EL CICLORAMA, ATRAPADO DENTRO DEL CÍRCULO DEL VISOR, SE VEN LOS BAJOS DE UNA GABARDINA. TERESA MIRA A POZO Y DE VEZ EN CUANDO LE GASTA BROMAS CON DIVERTIDAS MUECAS A RAS DE SUELO. SE VA HACIENDO OSCURO EN EL ESPACIO OCUPADO POR LOS DOS APUNTADORES.  VEMOS ENTONCES ÚNICAMENTE LA CARA DE TERESA, QUE SE VA CONTAGIANDO DE EXTRAÑEZAS Y DUDAS. SIN SABER POR QUÉ, LE INVADE UNA REPENTINA TRISTEZA. LA IMAGEN DEL VISOR DESAPARECE. Y EL DIÁLOGO CONTINÚA MIENTRAS TERMINA DE HACERSE OSCURO.

martes, 24 de abril de 2018

tipos de palabras: morfología, semántica y morfosintaxis

1.MORFOLOGÍA

 1.2.homonimia.
    .Palabras que suenan igual pero se escriben de diferente forma.

1.3.derivación.
          -formación de palabras: como se forman las palabras.
          -familia léxica: palabras que pertenecen a la misma familia aunque no derivan directamente de la ráiz.
          -derivación: se forma cuando se le añade un derivativo delante o detrás al lexema.
          -prefijo: se le añade antes del lexema (super-héroe).
          -sufijo: se le añade después del lexema (hero-ico).

1.4.etimología asociativa.
   .Son los errores producidos al confundir unas palabras con otras porque su sonido es el mismo. Ej:
      -a ver y haber / vaya y valla...etc

PREGUNTAS PARA INVESTIGAR.
   1.Son palabras distintas y con orígenes distintos, son homonimias.
   2.Yo siempre he tenido dificultades a la hora de saber como escribir la ortografía de los verbos hechar y hacer.

2.SEMÁNTICA

 2.1.polisemia.
   .Palabras que se escriben de la misma forma pero que tienen varios significados. Ej: gato: puede ser animal o la herramienta que se usa para levantar los coches.

 2.2.sinonimia.
   .Palabras que se su significado de parece y se escriben diferente. Ej: cabo y cuerda.

 2.3.relaciones no equivalentes.
          -hiperónimo: su significado es más general.
          -hipónimo: su significado es más concreto.
          -holónimo: palabra cuyo significado mantiene, respecto del de otra, la misma relación que el todo respecto de la parte.
          -merónimo: palabra cuyo significado constituye una parte del significado total de otra palabra.

 2.4.espacios mentales.
   .campo semántico: conjunto de palabras cuyo significado está relacionado de alguna manera. Ej: coche,deportivo,carro, etc...

PREGUNTAS PARA INVESTIGAR.
   1.1. exiliado y deportado/ migrante y emigrante.
   1.2. migrante.
   1.3. migrante e inmigrante/ expatriado y repatriado.
   2. miedo: deportado/ tristeza: vagabundo/ alegría: viajero
   3. a un prototipo mental.

3.MORFOSINTAXIS

 3.1.tipos de palabras según su función.
          -artículo: es un determinante, tiene género y número.
          -sustantivo: se usa para nombrar objetos, personas, países, etc... Tiene género y número.
          -pronombre: se usa para designar una palabra sin decir su nombre.
          -adjetivo: acompaña al sustantivo para expresar una cualidad.
          -verbo: palabra que expresa una acción, un estado o un proceso. Tiene variación de tiempo, aspecto, voz, número y persona.
          -adverbio: palabra que se usa para modificar. Puede indicar lugar, modo, afirmación, negación, etc...
          -preposición: se usa para establecer una relación de dependencia entre dos o más palabras.
          -conjunción: palabra que se usa para unir dos o más cosas de una oración o para unir dos o más oraciones.
          -interjección: palabra o expresión que, pronunciada en tono exclamativo, expresa por si sola un estado de ánimo o capta la atención del oyente.

 3.2.categoría de la flexión.
          -número: si es uno o más de uno, singular o plural.
          -género: si es masculino o femenino.
          -persona: 1ª persona: el hablante y su grupo.
                         2ª persona: sus interlocutores.
                         3ª persona: fuera de la relación personal con los hablantes.
          -modo: indicativo, infinitivo, participio, gerundio: representan un hecho real o verificable.
                     subjuntivo: expresa un deseo, una hipótesis o una negación.
                     imperativo: expresa un mandato.
          -tiempo: si está en pasado, presente o futuro.

 3.3.palabras variables.
   .palabras que cambian de forma para expresarse de diferente forma según la función que desempeñen en la oración. sustantivos, adjetivos, determinantes, pronombres y verbos.

3.4.palabras invariables.
   .sirven para comunicar variaciones pero no lo hacen cambiando de forma, sino seleccionando otra palabra distinta entre las posibles dentro del mismo tipo. adverbios, preposiciones, conjunciones e interjecciones.

PREGUNTAS PARA INVESTIGAR.
   1. sustantivos, verbos y adjetivos.
   2. sustantivos, verbos y adjetivos.
   3. sustantivo.
   4. verbo.
   5. sustantivo.
   6. sustantivo.
   7. sustantivo.
   8. sustantivo.
   9. sustantivo.
  10. determinante.
  11. pronombre.
  12. adverbios.
  13. determinantes indefinidos.
  14. pronombre.
  15. adverbio de cantidad.
  16. determinante artículo y sustantivo.
  17. pronombre y verbo.
  18. conjunción.
  19. conjunción temporal.
  20. interjección.
  21. interjección.
  22. preposiciones.
  23. nada.
  24. adjetivo.
  25. adverbios.
  26. preposición.
  27. nada.
  28. nada.
  29. preposición.
   

viernes, 16 de marzo de 2018

mujeres en la literatura


 1.La ilustración.

  1.1. las pioneras de la emancipación.

     - Autora: Josefa Amar y Borbón, "Discurso en defensa del talento de las mujeres, y de su aptitud para el gobierno, y otros cargos en que se emplean los hombres".

  1.2. la libertad de escoger marido: hasta ahí llegaron los patriarcas.

     - Protagonista: Francisca, prometida por necesidad al rico y viejo Don Diego; enamorada de Carlos, su sobrino.
     - Autor: Leandro Fernández de Moratín, El sí de las niñas.

 2.Romanticismo.

  2. el programa ilustrado desde la perspectiva del siglo XIX.

     - Autora: Rosalía de Castro, Prólogo a la novela La hija del mar.

  2.2. traición y suicidio.

     - Personajes: Catalina, protagonista de la novela de Gertrudis Gómez de Avellaneda, Dos mujeres, Luisa, esposa de Carlos, el amante de Catalina.
     - Autora: Gertrudis Gómez de Avellaneda, Dos mujeres.

 2.3. traición y venganza.

     - Personajes protagonistas: Teresa y Esperanza (madre e hija).
     - Autora: Rosalía de Castro, La hija del mar.

 3.Realismo.

  3.1.el chivo expiatorio del patriarcado: la vergüenza.

     - Personaje: Ana Ozores.
     - Autor: Leopoldo Alas Clarín, La Regenta.

  3.2.el chivo expiatorio del capitalismo: la miseria.

     - Personaje protagonista: Benina.
     - Autor: Benito Pérez Galdós, Misericordia.

  3.3.el deseo negado y disfrazado.

     - Protagonista (autobiografía): Asís, viuda gallega.
     - Autora: Emilia Pardo Bazán, La insolación.

 4. Modernismo y generación del 98.

   4.1.más agonía romántica: suicidio.

     - Autora: Alfonsina Storni, "Voy a dormir".

  4.2.la madre sacrificada.

     - Autora: Gabriela mistral, "Deshecha", Tala.

 5. Generación del 27.

  5.1.autoanálisis: el sentimiento de culpa por ser víctima o por nada más que ser.

     - Protagonista (autobiografía): Leticia Valle.
     - Autora: Rosa Chacel, Memorias de Leticia Valle.

  5.2.la mujer libre y pensadora.

     - Autora: María Zambrano, A modo de autobiografía.

  5.3.la mujer activa.

      - Autora: Clara Campoamor, El voto femenino y yo: mi pecado mortal.

 6. Posguerra y democracia.

  6.1.liberación sexual.

     - Personaje protagonista: Marta, adolescente de dieciséis años en Las Palmas de Gran Canaria durante la Guerra Civil.
     - Autora: Carmen Laforet, La isla de los demonios.

  6.2.liberación de la familia patriarcal.

     - Personaje protagonista: Andrea, joven estudiante en la Barcelona de la posguerra.
     - Autora: Carmen Laforet, Nada.

  6.3.maternidad libre.

     - Personaje protagonista (autobiografía): Eva.
     - Autora: Lucía Etxebarría, Un milagro en equilibrio.

. Los dos textos tienen en común el que los hombres tratan a las mujeres como si fueran seres inferiores a ellos y como si no valiesen para nada, solo para saciar sus deseos sexuales y yasta, que no valen para trabajar... no pueden intervenir en los gobiernos.... Por esas cosas se tendrían que alzar contra el mundo para darle la vuelta a las tornas, algo parecido está pasado en nuestra época, y es el salario entre las mujeres y los hombres, los hombres cobran más cantidad que las mujeres y no entiendo muy bien el porqué, pero eso no es igualdad, eso es un desprecio hacia las mujeres bastante grande y por eso tienen que revelarse para que no sigan las cosas así.


























miércoles, 14 de marzo de 2018

comentario de texto: Micromegas.

                                             A. Comentario formal.
         
    1.tema.

 - La teoría de la relatividad pero en forma de comedia.

   2.organización de las ideas.

 - la historia se puede dividir en tres grandes momentos: el momento de los preparativos para el viaje de Micromegas, el momento de su despedida y su llegada a la Tierra y el momento de su experiencia con los hombres.

   2.1.distingue partes en texto= ideas secundarias.

 - tiene un título, 7 capítulos y está basado sobre la teoría de la relatividad pero adaptada en forma de comedia para no aburrir a los lectores.
 - el título es Micromegas.
 - los capitulos son:

                   1- Viaje de un morador del mundo de la estrella Sirio al planeta de Saturno.
                   2-Conversación del morador de Sirio con el de Saturno.
                   3-Viaje de los dos habitantes de Sirio y Saturno.
                   4-Que da cuenta de lo que les sucedió en el globo de la Tierra.                                                       5-Experiencias y raciocinios de ambos caminantes.
                   6-De lo que les aconteció con unos hombres.
                   7-Conversación con los hombres.

   2.2.describe la relación entre las partes: estructura.

 - Es un cuento filosófico, es una literatura medieval y es del siglo XVII.
 - El narrador/ autor de este cuento es Voltaire.
 - Personajes:
                  
                     . Micromegas: jefe del viaje
                     . Saturnino: acompañante
  - Terrícolas:

                     . Locke: empirismo
                     . Voltaire: contra la metafísica
                     . Fontenelle: conversaciones sobre la pluralidad de los mundos

 - La descripción se podría decir que es la determinación de la vida y el tiempo en el mundo.
 - La mecánica usada es la inducción geométrica (quería pensar que el protagonista era un ser gigantesco a la cual, el planeta tendría que ser de su mismo tamaño para que diera la talla).
 - Se dirige a los lectores, intenta expresar una idea clara pero con un poco de humor en su historia.

    3.resumen.

 - Un gigante que a sido desterrado, emprende un viaje por el universo con un acompañante de Saturno y en una de sus paradas, llega a la Tierra. Allí, un grupo de exploradores les pondrán al corriente de la ridiculez y de la soberanía humana.

                                                        B. Comentario crítico.

    1.marco cultural.

 - libro: Micromegas
 - autor: Voltaire
 - 

 2.intención del autor.

 - Nos trata de dar una idea de la relatividad de nuestras nociones y hace una especial crítica a la religión.

 3.tratamiento del tema por otros autores.

 4.actualidad del tema.

 - La historia nos cuenta un aspecto de la teoría de la relatividad, la cual hoy en día por fin se ha descubierto su porqué.

 5.opinión personal.

 - Por mi parte, la historia me ha gustado, y ese toque de humor que le ha implementado el autor al cuento me han fascinado bastante, una pega que tengo es que usa algunos vocablos que si no tienes un poco de sentido común o no tienes un vocabulario extenso, no lo entiendes, por lo demás me ha gustado bastante.  le doy un 7'5/10.

 - Yo recomendaría el libro, ya que no es muy largo y es bastante entretenido y para nada aburrido ya que esos toques de humor lo hacen intrigante.





















lunes, 5 de marzo de 2018

La literatura del Exilio

                                 INTRODUCCIÓN: DOS SIGLOS Y MEDIO DE EXILIO:

  1.1 La emigración española:

      -Emigraron por motivos económicos.
      -También emigraron por una Europa democrática.

También a vuelto a la actualidad en muchos jóvenes por falta de empleo y pretenden mejorar nuestra economía, es la llamada"Marea Grande" de la emigración. Destaca: Juan Goytisolo con la novela Señas de identidad.

1.2 La literatura del exilio:

   Desde el siglo XVIII:

       -Filosofía(María Zambrano)
       -Ciencias(Severo Ochoa)
       -Química(Jenaro Vicente Arnal)
       -Demás obras(Picasso)

Es el resultado de la sucesiva persecución política. Esta amarga sensación duró durante cuatro décadas ( Cfr. Max Aub, La gallina ciega)

 Las exiliadas/os lo fueron por:

     - Ilustrados.
     -Jesuitas.
     -Masones.
     -Revolucionarios.
     -Afrancesados.
     -Liberales.
     -Republicanos de la Gloriosa.
     -Republicanos del 14 de Abril.
     -Comunistas.
     -Antifranquistas.
     -Gays.
     -Lesbianas.
     -Catalanistas.
     -Vaquistas.
     -Galleguistas.

1.3 El exilio interior:

  Durante la dictadura franquista:

    -Algunos regresaron a España, como Joan Oliver.

    -Otros de forma clandestina, destaca Jorge Semprún, superviviente del exterminio de Buchenwald.

Esto se llamo la Generación del 50, formado por personas que reconstruyeron sus vidas. Alexaindre, premio Nobel 1977, investigó ya que nunca llegó al país. José Caballero Bonald, reivindicó la figura de Antonio Machado e hizo un homenaje a Luis Cernuda.

1.4 Los exilios latinoamericanos:

La democracia se comunicó con la Independencia de América. En la segunda mitad del siglo XX, la lucha entre la oligarquía y los sectores populares se recrudeció.
También hubo exiliados mexicanos de distintas épocas desde 1968 hasta 2001, e incluso bajo un régimen corrupto.
De los premios Nobel destacan: la chilena Gabriela Mistral, el colimbiano Gabriel García Márquez, y el peruano Mario Vargas Llosa.

LA PULSIÓN INCLUYENTE:

 2.1 La marca de la modernidad hispánica:

   Hubo un nacionalismo nostálgico del Imperio contra los enemigos internos  o externos, fueran la marca ( o una de las principales) de la modalidad hispánica. Pasando por intermedios nos remontamos a:

   -El regeneracionalismo: después del desastre del 98, el republicanismo como consecuencia de las Guerras de África. Destaca la mejor obra del teatro español: Luces de Bohemia.

   -Un nacionalismo romántico de corte conservador en territorios como ( catalán  o vasco) aunque también están los románticos liberales que encumbraron la literatura y el teatro barroco:

         -La pureza de sangre.
         -La honra machista.
         - El donjuanismo.
         -La vergüenza patriarcal contra el género femenino.

Entre otras obras eruditas se mezclan:

     -La admiración.
     -El desprecio hacia el catolicismo con esencia española.
Destacan algunas obras de Antonio Machado como los Proverbios y cantares y Juan de Mairena.


-La guerra de la independencia contra el imperio napoleónico: Fue retratado por Goya en Los desastres de la guerra, era lo más parecido a una revolución que incluyera pueblos, etnias y clases marginadas.

-La ilustración fallida en España, en lucha pírrica contra el casticismo. Juan Andrés, un jesuita español fue expulsado a Italia, de acuerdo  con la historiografía más reciente.

2.2 Las culturas perseguidas por el imperio:

Se encuentra en las primeras víctimas de la fundación en falso de una nación excluyente por los Reyes Católicos, que en 1492, que consumaron

      -La conquista de Granada.
      -La de América.
      -La expulsión de los judíos.

Los siglos de oro de nuestras literaturas hispánicas  abarcan desde 1492 hasta 1681.

-La revolución de las Alpujarras, decretó su expulsión bajo su amenaza de muerte.

-La persecución contra la Reforma protestante en territorio del Imperio y en Sevilla se formó uno de los territorios más activos.

-Los grupos sociales que permanecieron  bajo la amenaza: conversos judíos y musulmanes, reformadores, gitanos y esclavos.

2.3 Las grandes obras de la identidad plural: los otros en el nosotros:

La realidad cultural, la mentalidad y el imaginario, crearon las mejores obras de la literatura. Hasta el habla de otros que componían  nuestra identidad plural. Destacan:

  -El Tirant lo Blanc.
  -Lazarillo.
  -La pícara Justina.
  -El Buscón.
  -El Quijote.
  -La Celestina.
  -Amar después de la muerte.

Conquistas como las de:
 
    -Joan Lluis Vives.
    -Miguel Casiri.
    -Joaquin Costa.
    -Richard Ford.
    -George Borrow, etc.

La música nacida de la herencia andalusí, gitana y africana, y nos a legado la literatura oral sefardí; sin olvidar el índice de libros prohibidos de la Inquisición.